翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/03/22 18:32:25
日本語
こんにちは。
私はあなたからこの製品を2個、2月26日に購入しました。
追跡番号であなたが送ってくれた品物を確認したところ、2個ではなくて1個しか入っていませんでした。
私はいろいろな商品を買っていたため気づくのが今になりました。
私の希望は製品を再び同じ住所に送ってほしいです。
できない場合1個分の料金を返金してほしいです。
もしあなたが確実に2個送っているということであれば、
再び私に連絡をしてください。
よろしくお願いします。
英語
Hello.
I bought this two products from you on February 26th.
I checked the items you sent me with the tracking number, but it was not 2 but 1 entered.
I didn't have a chance to notice because I bought a variety of goods.
I would like you to send me the product back to the same address,or to refund the charge for 1 piece if you couldn't do it.
If you sure that you are sending two,
Please contact me again.
Thank you.