翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 62 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2017/03/22 05:04:54
英語
It will be easier for me to send the four sets not in the plastic display sheets , would this be ok , if not I will send in the display sheets .
日本語
4セットは、展示用のプラスチックシートに入れないほうが送りやすいのですがよろしいですか?ダメであれば、プラスチックシートに入れてお送りします。
レビュー ( 1 )
ishiotokoはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2017/03/23 14:48:56
元の翻訳
4セットは、展示用のプラスチックシートに入れないほうが送りやすいのですがよろしいですか?ダメであれば、プラスチックシートに入れてお送りします。
修正後
その4セットは、展示用のプラスチックシートに入れないほうが送りやすいのですがよろしいですか?ダメであれば、プラスチックシートに入れてお送りします。
良いと思います。the four setsのtheのニュアンスだけ追加しておきました。