Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/03/21 23:00:03

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

”ブランド名”のアイテム画像を送っていただきましてありがとうございます。
とてもいいアイテムばかりですね。
ますます私のお気に入りのショップになりました。

”ブランド名”は日本への配送は可能でしょうか?
また、購入したい時は、”メールアドレス”に連絡したらいいですか?
”アイテム名”は、中は何色ですか?

質問ばかりで申し訳ないですが、ご連絡お待ちしております。

英語

Thank you for sending the item picture of "the brand name".
All of them are really nice items.
I really love the shop much more.

Would it be possible for you to ship the items of "the brand name"?
Also, can I contact "the e-mail address" when I would like to purchase them?
That is the color of the inside of "the item name"?

I am sorry for having made a lot of questions, but I would appreciate if you can reply to me.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません