Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/03/21 17:17:25

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

insiderの販売は引き続き順調です。
FLIPSの販売は苦戦しております。アメリカでは月にどれくらいFLIPSが売れてますか?

英語

Insider has been selling very good.
However, I have difficulty in selling FLIPS.
How many FLIPS do you sell in the US in monthly basis?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません