翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/01/31 01:28:50
日本語
値段が合えばすぐ購入しようと思っています。
送料、納期など含めて、見積をお願いします。
ちなみに、今後も欲しい商品があればこのようにメールで問い合わせた方がいいのですか?
英語
I would like to purchase it as soon when we are done with our negotiation on the price.
Kindly send me a quotation including shipping fees and delivery date.
Additionally, is it better for me to send you a request directly by email like this should I need more items in the future?