翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2017/03/18 00:36:11
日本語
住所のことについては本当にすみませんでした。
あなたが送ったメールはパソコン宛てで、私はそれを確認していませんでした。
英語も全然できないので上手く伝えられず、ご迷惑をおかけしたこと本当にごめんなさい。
対応ありがとうございました。
英語
I am very sorry about the address.
The mail you sent is addressed to PC, and I did not confirme it.
I can not understand English well, so I am really sorry about the inconvenience.
Thank you for your response.