翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2017/03/17 14:33:00

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

商品Aを1台注文します。
ホースは現状の2倍の長さにしてください。
また、前回届いたときに外れていたコネクターを付けておいてください。
金額はおいくらになりますか?

英語

I would like to order one for the item A.
Please make the length of hose twice as the current one.
Also, please fix the connector which was removed from the item when delivering in the previous time.
How much does it costs?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません