翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/03/17 11:02:41

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

ご無沙汰しております。
昨年末お話しさせていただいた商材のことで、もう少し詳細なお話しができればと思っております。
4月5日からの日本の展示会には参加しますか?
こちらに参加されるようでしたら、是非東京でお会いできればと思います。
ご返信お待ちしております。

英語

I have not seen you for a long time.
As for the product material I spoke at the end of last year, I would like to discuss in detail more.
Will you attend at the exhibition opened in Japan from 5 April?
If you attend it, I would like to see you in Tokyo.
I look forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません