翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/30 20:11:11

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

SENT OUT YOUR MOTORCYCLE TOY THIS AM VERY WELL PADDED IN LARGE BOX SENT PRIORITY MAIL COST ME 3.00 MORE THAN I CHARGED YOU FOR SHIPPING BUT YOU WILL GET IT SOONER THANKS

日本語

あなたのバイクのおもちゃを大きな箱に、詰め物もつめて送ってください。
優先扱い郵便は、別途3.00(ドル?)かかりますが、あなたは間もなく受け取ることが出来るでしょう。
どうも。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません