翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2017/03/16 10:00:05

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

商品が到着してよかったです。
それでは、ペイパルから請求させていただきますので
お支払いいただけますでしょうか。
何卒よろしくお願い致します。

英語

I am glad to hear that the item has been arrived.
Then, I will charge by Paypal, so would you please make a payment?
Thank you very much for your cooperation in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません