翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2017/03/14 14:29:25
日本語
すいません。
先ほどは間違えてしまいました。
フード付きだと現在の価格になります。
このレンズ特有の薄クモリが出ています。
私は撮影に影響を感じませんでした。
強い逆行だと影響が出るかも知れません。
ご検討ください。
フード付きの場合だと今回の出品中にお願いします。
英語
I'm sorry.
I made a mistake the other time.
The current price is correct with hood.
A thin fleck unique to this lens has come out.
I didn't feel any influence on shooting.
If it is a strong backward, it may be affected.
Please think about it.
If you want the product with hood, please confirm it during the exhibition.