Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/03/10 22:13:22

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

ほとんどのROBOTSの故障の修理は部品さえあれば弊社でも対応可能です。

では 6pm Boston timeでよろしくお願いします。

英語

We also can cope with the repair of most of the ROBOTS as long as we can obtain the necessary parts.

Then, let's see you at 6pm of Boston time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません