翻訳者レビュー ( タイ語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/03/10 18:52:15
①สิ่งดึงดูด มากน้อยแค่ไหน อะไรเด่นและเป็นที่รู้จัก ต้องเป็นสิ่งแปลก สวย ถ่ายรูปสวยไหม
②ลานสกี คิดว่าน่าจะดูมีอะไรให้ทำเยอะหน่อย สะดวกเรื่องเวลา สถานที่ และอาหารอร่อย ไม่แพง แต่จะค่อนข้างยากเรื่องอุปกรณ์ในการเล่นสกี ถ้ามีบริการให้เช่าจะดีมากๆ
③คนไทยชอบประวัติ เรื่องเล่า จะทำให้รู้สึกอินตาม ทำให้จินตนาได้ว่าที่แห่งนี้เคยเป็นยังไง ประวัติเรื่องราวเป็นมายังไง จะทำให้แต่ละสถานที่น่าเที่ยว และดึงดูดมากยิ่งขึ้น
④ถ้าจะให้ขายก็ขายได้ค่ะ เพราะไม่ได้ใช้เวลาที่มากหนัก
⑤1.โปรโมทให้เป็นที่รู้จักมากกว่านี้
2.พยายามสร้างสิ่งที่ดึงดูด เช่น ตามรอยซีรีย์เหมือน เกาหลีที่ใช้ดาราแสดงในแต่ละสถานที่ ต้องสร้างเรื่องราวให้น่ามาเที่ยว
①面白いものはどれだけあるか。皆に知られて有名なものは何か。面白くて、きれいで、写真撮影に良いものか。
②スキー場。やることが多いと思う。時間と場所は便利。食べ物がおいしくて、高くない。スキーの道具については少し難しい。レンタルがあればとてもありがたい。
③タイ人は伝説が好きで、魅力的と感じる。この場所は昔どうなっていたか、どういうストーリーがあるかを想像し、観光所がより魅力的になる。
④売りたいなら、売っていい。そんなに時間かからないので。
⑤1.もっとプロモーションしてよく知られるように。
2.アトラクションを作る。例えば、韓国の芸能人のドラマ撮影場にストーリーを作って、旅行に来たいと思わせる。