Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/01/28 01:08:06

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

The eTDU108 is an ideal solution for those who own a notebook that doesn’t have an optical drive included, but who still want to playback content, access data or install software from CD or DVD discs.
Portability is the key for this new external DVD-ROM drive, which suits the mobile user. Power supply comes directly from the notebook through the enclosed USB cable, so there is no need to be close to a power socket to operate the drive. And with less than 300 grams, this lightweight device fits easily in any small (notebook) bag.

日本語

TDU108は手持ちのノートパソコンに光学ドライブがついていいないけれどコンテンツをプレイバックしたりデータにアクセスしたりCDやDVDディスクからソフトウェアをインストールしたいと思っている人にとって理想の解決策を提供してくれます。

モバイルユーザーにぴったりのこの新しい外付けDVD-ROMドライブにとって携帯性はキーポイントです。電源は附属のUSBケーブルでノートパソコンから直接供給されるので、ドライブを作動させるパワーソケットに近づける必要はありません。さらに、重量が300グラム未満なので、この軽量なデバイスは小さな(ノートパソコン用)バッグにも簡単にしまえます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません