翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/03/08 20:01:24

sueapple
sueapple 50 海外営業歴15年の会社員です。日常業務の80%が英語を使用しております。
日本語

whole sale accountの承認を頂きまして本当に感謝致します。
一つ念の為に確認したいのですが、
以前と同じように△△△.comにログイン]した後はそのまま買い物を進めないで、改めて
E-mail newsletterにある「all wholesale-eligible items. 」という
文字列のリンクをクリックしてジャンプしたページを見ないと卸価格は確認できない。
という理解でいいですか?

英語

We(I) deeply appreciate for your approval for whole sale account. To be safe side, we(I) would like to clarify that we(I) need to link from「all wholesale-eligible items. 」in the E-mail newsletter to check whole sales price. Please kindly advice if we (I) understand correctely.

We(I) are(am) looking forward to hearing from you soon.
Thank you & Best regards,
XXXXXXXXX (お名前)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 「リンクをクリックしてジャンプ 」という言い回しは直訳しなくても相手に伝わりやすい英訳に変換してもらって結構です。