翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/11 13:39:57

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

私はそこに実体のある会社のオフィスを用意したい。
しかし殆どオフィスに行くことはありません。
電話と来客の受付対応サービスを望んでいます。
ヨーロッパで登記された法人のオフィスとして契約することも可能でしょうか。

これらを満たすためにはどのようなプランが良いか提示をお願いします。
費用も教えて下さい。

英語

I would like to setup an actual office over there.

But I wont be at office most of the time.

And would like to request front desk services for our visitors and phone calls.

Is it possible to apply for your services for a corporation registered in Europe.

Please suggest which plan would be suitable for my needs, and also pricing details.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません