Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/01/23 13:34:10

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

商品写真には2つ写っていますが、出品は1つですよね?
この商品を2つ購入したいのですが、可能ですか?

返事を待っています。

英語

Two items are shown in the picture, but the item you list is only one, isn't it?
Can I buy two units of this item?
I am looking forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません