Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/20 05:42:13

日本語

最初の注文は5セットです。
代金はすぐに支払います。

次の注文は8セットです。
代金は2月1日に支払いをします。

合計で13台の購入になります。

入金の確認が出来次第、その都度発送してください。

このような注文になりますが、1セットにつき$10の値引きをしていただけますよね?

次回以降は1度に10台以上注文します。

それでは、PayPalに$2355の請求を下さい。







英語

First order is 5 sets.

I will pay that immediately.

The next order is 8 sets.

I will pay that on February 1st.

Over all, I purchase 13 of them.

When you confirm the money reserved, please ship them each time.

The order is in this way, however I can get the 10 percent discount for each set, can't I?

From next go-round, I order 10 sets at once.

So please charge $2355 for my PayPal.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません