翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/01/16 12:15:47

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

Hi,
Thanks for your email.
I’m sorry you have not received your order yet – you should have received it by now.
Could you please confirm your address so I can make sure it matches the address we dispatched your order to?
Regards,
Daniel.

日本語

こんにちは、
eメールありがとうございます。
あなたがまだ注文品を受け取っていなかったということで、申し訳なく思っています。今頃もう受け取っているはずでしたね。
あなたの注文品を送った住所が合っているか確認したいので、あなたの住所を教えてもらえませんか?
敬具
ダニエル

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません