翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 51 / 1 Review / 2017/03/03 00:48:15
By becoming an NRI, you will be the Importer of Record (IOR) on B2B shipments, incurring any applicable Canadian Customs fees. (Note that on all B2C shipments, the consignee is the Importer of Record and will be contacted for a Power of Attorney on all manifested shipments)
Becoming an NRI will enable you to sell your product to Canadian companies and consumers at a landed cost, inclusive of any applicable Duties, Taxes and Brokerage fees.
There are added responsibilities in becoming an NRI. You will be required to maintain any import documents (UPS Brokerage Invoices) for a period of six years, plus the current, as well as generate a quarterly report to the Canadian Government.
NRL になる事によって、あなたはカナダのカスタマーを受け持つ事が出来るB2B貨物の輸入者(IOR)の記録係となるでしょう。(全てのB2C貨物において、荷受人は輸入者の記録係で全ての運搬が行われる貨物は委任状が必要になるでしょう。)
NRLになる事によって、貴方は関税や税金、 仲介手数料 を含めた商品を輸入仕入れコスト価格でカナダの会社やカスタマーに販売する事が出来るでしょう。 更にNRLになる事により新たな責任があります。貴方は6年の期間、(UPS委任請求書)輸入の書類を保管する必要があります、加えて最近年4回のカナダ政府へのレポートも提出しなければいけません。
レビュー ( 1 )
元の翻訳
NRL になる事によって、あなたはカナダのカスタマーを受け持つ事が出来るB2B貨物の輸入者(IOR)の記録係となるでしょう。(全てのB2C貨物において、荷受人は輸入者の記録係で全ての運搬が行われる貨物は委任状が必要になるでしょう。)
NRLになる事によって、貴方は関税や税金、 仲介手数料 を含めた商品を輸入仕入れコスト価格でカナダの会社やカスタマーに販売する事が出来るでしょう。 更にNRLになる事により新たな責任があります。貴方は6年の期間、(UPS委任請求書)輸入の書類を保管する必要があります、加えて最近年4回のカナダ政府へのレポートも提出しなければいけません。
修正後
NRIになる事によって、あなたはカナダのカスタマーを受け持つ事が出来るB2B貨物の、IOR(現地の規則に則り納税する輸入業社)となります。(全てのB2C貨物において、荷受人は輸入者の記録係で全ての運搬が行われる貨物は委任状が必要になるでしょう。)
NRIになる事によって、貴方は関税や税金、 仲介手数料 を含めた商品を輸入仕入れコスト価格でカナダの会社やカスタマーに販売する事が出来るでしょう。 更にNRLになる事により新たな責任があります。貴方は6年の期間、(UPS委任請求書)輸入の書類を保管する必要があります、加えて最近年4回のカナダ政府へのレポートも提出しなければいけません。
1文目だけ直しました。必要に応じて専門用語を少し調べられると良いと思います。