Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/12 14:46:38

日本語

参考:http://bit.ly/pjMBnq
氷の表情を持つグラス。
氷のようなグラスです。
ひとつひとつ違った風合いとなっています。
雰囲気を演出し、お酒をさらに引き立てます。

参考:http://bit.ly/oaqte8
ペン立てとしても使えるペンケース
強度のある布で出来ています。
ペン立てとしても使えます。
使い込むほどに味が出てきます。

英語

参考:http://bit.ly/pjMBnq

The glass with ice expression.

This is a glass like an ice.

Each of them has different textures.

It creates the atmosphere and flatters more the drink.

参考:http://bit.ly/oaqte8

The pen case is possible to use as the penholder.

It is made from the strength fabric.

You can use as the penholder.

When you use a lot, it has more tasteful.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません