Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/02/26 22:56:02

masahiro_matsumoto
masahiro_matsumoto 50 I am freelance translator and strong ...
日本語

ご質問ありがとう。
インターナショナルバージョンは存在しないのではないでしょうか。
詳しくは分かりません。申し訳ございません。
マニュアルは日本語と確か英語でも記載があります。
今手元に商品がないので確認できません。

操作方法が分からないという方は殆どいません。1000オーダーのうち、1人ぐらいから
マニュアルが中国語で書かれているので理解できない、と連絡を貰うことがありますが
皆さんお子さんでも問題なく使えています。

英語

Thank you for your inquiry.
I guess international version is not exsited.
I don't know detail. I am sorry for that.
There are Japanese and English sentence noted in manual.
I can not confirm it because I don't have product here now.

There is almost no one who can not understand how to manuplate it.
About one people tell me that it is impossible to understand manucal because it is written in Chinese.
But even children can use it without problem.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません