Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2017/02/26 10:47:15

kamitoki
kamitoki 55 JLPT Level 2 passer JLPT Level 1 60%...
日本語


きのうはご迷惑をおかけして申し訳ありませんでした。

今朝、掃除が終わったのですが、掃除のスタッフが、冷蔵庫の中のものを全部捨てたかもしれません。

前の宿泊客のものと勘違いしたかもしれません。

ケーキとビールはお客さまのものでしたか?

もしそうでしたら、お詫びで3000円、キャッシュバックしたいと思います。マンションまで持っていきます。

今夜は何時ごろにお戻りになりますか?

英語

I am very sorry for bothering you yesterday.
This morning, the cleaning was finished but the cleaning staff probably threw out everything in the warehouse.
They probably mistook it for the things of the previous guest.
Were the cake and beer your things?
If that's the case, as an apology, I would like to give you 3000 yen as your money back. I will bring it to your condo.
Around what time will you return tonight?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません