Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/02/22 22:30:10

sijour
sijour 50
日本語

送料の見積もりをありがとう
ではMr.〇〇のフロリダ倉庫宛てに送ってください
確認ですが、支払総額は商品代金が$〇、送料$〇で、合計$〇で間違いないですか?
お支払い方法ですが、PAYPALは可能ですか?難しい場合は銀行振込みいたします。
振込みが完了しましたら、改めてメールでお知らせします。

英語

Thank you for your estimate of the shipping cost.
Please send to Mr. 〇〇's warehouse in Florida.
To confirm, the total amount is$〇 (the item cost is $〇 and shipping cost is $〇).
Is it possible to make the payment by PayPal? If not, I shall pay by bank transfer.
I will let you know by email once the payment is made.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません