翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/02/22 19:24:54

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

カスタマーサービス様

何度もメールを送り、ご迷惑をかけて申し訳ありません。
今、私が答えを必要としている問題のページを添付したメールを再度送りましたが、読んでもらえていないのか、FAQを見てくれという返信が送られて来ました。
予約番号は170221-001638だそうです。
正直申し上げてもう疲れております。
私の今の全体の問題を理解してくださってる方はいらっしゃるのでしょうか?
読んでもらえないメールを送り続けても、もう意味がありません。

通訳の方をお願い致します。


英語

Dear customer service

I apologize to have sent an email to you repeatedly.
I have sent an email where page of the question I want you to answer is attached again, but I do not know if you read it or not. I received a reply that I should see FAQ.
Reservation number is 170221-001638.
Honestly, I am exhausted.
Does anyone understand my question in whole?
It is nothing to send an email that you do not read repeatedly.

May I see an interpreter?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません