翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/02/22 11:57:18

日本語

こんにちは、
お返事ありがとうございます。
1番目のロットと2番目のロット、すべて購入したいです。
どうぞインボイスを送ってください。
また、商品の保管場所を探すため、一番大きな箱のサイズを知らせてください。
どうぞよろしくお願いします。

フランス語

Bonjour. Merice pour votre réponse.
Je voudrais acheter tous, le premier lot et le deuxième lot.
Pourriez-vous m’envoyer la facture, s’il vous plaît?
Et puis, pourriez-vous me faire savoir la taille de la boîte qui est la plus grande pour trouver la place de stockage?
Meilleurs salutations,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません