Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/02/20 11:35:23

日本語

こんにちは、ご連絡ありがとうございます。
私は商品に興味があります。
画像を送っていただくことは可能でしょうか?
また、商品の大体の年代が分かれば教えてください。
どうぞよろしくお願いします。

フランス語

Bonjour. Merci pour votre correspondance.
Je m'interesse à l'article.
Pourriez-vous envoyer des photo, s'il vous plait?
Et, je voudrais aussi savoir la date de fabrication d'environ, si possible.
Je vous remercie pour votre cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません