Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2017/02/20 10:46:10

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 61 日仏ハーフの者です。日本に10年住み、フランスは15年在住しているので両言...
日本語

こんにちは、ご連絡ありがとうございます。
私は商品に興味があります。
画像を送っていただくことは可能でしょうか?
また、商品の大体の年代が分かれば教えてください。
どうぞよろしくお願いします。

フランス語

Bonjour,

Je vous remercie d'avoir pris contact avec moi.
Je suis intéressé par le produit.
Pourriez-vous m'envoyer des photos?
Si possible, je souhaiterais également connaître la date de fabrication du produit.

Cordialement

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません