Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/12/18 09:02:15

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

・ヘッドにシュリンクはついていますか?
・フェースにCOAマークはありますか?
・R11TPスリーブはついていますか?
・4枚目の写真でフェースの下に白い線が見えますが、何の線ですか?

英語

- Does the head come with shrink?
- Does the face have COA mark?
- Does it come with R11TP sleeve?
- I see a white line below the face in the fourth picture. What is this white line?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません