翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/12/16 02:52:41

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

連絡ありがとう

paypalで支払いを行いたいのですが

請求額が違うようです(1つのアイテムは支払い済みになっています)

一括で払えるようにお願いします

確認して頂けますか?

英語

Thank you for your message.
I would like to pay via Paypal, but apparently the invoiced amount seems to be wrong. (One of the item is shown as "Paid")
Kindly please arrange so that I can pay you at once.
Please confirm.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません