Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/12/24 01:54:34

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

hi pleaselook at the tokyo skytree manual book turn to page 2 of the manual the page # is on the bottom of the page.as you look at page 2 there are 5 diffrent sections on this page each section has a letter and then japanese wrighting next to it the first section is above each section a,b,c;d,e i am missing section D on page 2. and also missing section letter I on page 3 please let me know if you can fix this problem of these missing parts or i will need to send back for a refund thank you.

日本語

こんにちは、東京スカイツリーのマニュアルブックをごらんになり、マニュアルブックのページ2をめくってください。ページ番号はページの下にあります。ページ2を見ると、そのページの異なる5つのセクションがあり、各セクションには文字があり最初のセクションの隣の日本語は各セクションa,b,c,d,eの上にあります。このページのセクションDが見あたりません。また、ページ3でもセクション文字Iが見あたりません。セクション文字がないというこの問題をあなたが解決できるかどうかご連絡ください。あるいは、返金してもらうために返品する必要がありますか。よろしくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません