Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/02/10 15:11:34

日本語

私は○○を216個購入し、商品を受け取りました。そして届いた商品の状態を確認してみました。その結果、2個が液漏れをしていて、1個が先端が破損していることを確認しました。写真を添付しますのでご確認をお願いします。3個分の商品代金を返金していただくか、交換品を送っていただけますでしょうか。お返事お待ちしています。

英語

I have received 216 of ○〇〇 which I ordered and made sure to see if there are all in descent. As a result, two of them have leakage and one has a damage on the top. I would like you to make sure of them throuhg pictures I attached this mail. And could you refund for 3 of them or send replacement of them? Hope to hear from you soon.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません