翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/02/10 02:39:48
今日は打ち合わせでリッツカールトン大阪の期間限定クラブフロアにお邪魔してきました。
現在、34階にあるクラブラウンジは改装中。その期間中、37階のスイートルームの1室がクラブフロアとして開放されています。
仮設と聞いていたのでどんな場所かなと思っていたのですが、想像以上の素敵空間!
スイートルームらしい優雅な雰囲気と、大阪の街並みを一望できる窓からの眺め。改装が終わるまでの"仮設ラウンジ"と聞いていたのですが、一歩足を踏み入れた瞬間からすっかり好きになりました。
I went to visit the seasonal limited club lounge at The Ritz Carlton, Osaka for the meeting today.
Currently, the club lounge on 34th floor is under refurbishment. While the refurbishment, a room at suite on 37th floor is open as a club floor.
I was wondering how it's like as it's only temporary, but it's such a wonderful space more than expected!
With luxurious atmosphere of the suite, and you can see the view of town landscape of Osaka from the window. Although I've heard it's only a temporary lounge until the refurbishment finishes, I've fallen in love completely from the moment I stepped in.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありませんこちらの投稿になります▼
https://www.instagram.com/p/BPxN2EXBTMc/