翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/12/20 19:54:32
英語
i shiped by usps please conmfirm the adress i sent you in last messge and revise your feedback and i will ship it today
I have sent you another dryer, the shiping information will be avialble shortly
this is the second dryer i am sending you this is why i sent this one by regsiterd mail
Thank you
日本語
UPSで発送しました、私が前回のメッセージであなたに送ったアドレスをご確認の上、フィードバックを見直してください。本日発送します。
私はあなたに別のドライヤーも発送しました。発送情報はまもなく入手可能になります。
これはあなたへ発送する2台目のドライヤーです。1台を書留便で送ったのはこのためです。
よろしくお願いします。