Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2017/02/09 21:05:36

scintillar
scintillar 60 I have the Japanese Language Proficie...
日本語

縄跳び、平均台、跳び箱、鉄棒、マット、ボールなどを使用して「平衡性」「筋力」「瞬発力」「跳躍力」「支持力」「懸垂力」など、全身運動をバランスよく取り入れたカリキュラムで行っています。
また、ゲームなども取り入れ、ルールを守ることの大切さや、協力することなども運動遊びを通して楽しく学びます。

英語・・・週2回
日本語・・週1回
※英語で行った体育プログラムを日本語でもやることで、語学学習の向上に良い点があります。

英語

By using the skipping rope, balance beam, vaulting horse, iron bar, mat, ball etc., "balance", "physical strength", "high power", "jumping power", "bearing capacity", "pull up strength" etc., we have a curriculum which harvests good balance through whole-body exercise.
In addition, they'll enjoy learning harvesting games, the necessity of obeying rules, co-operation etc. through exercise and play.

English . . . twice a week
Japanese . . . once a week
※Studying the English physical exercise program in Japanese as well is a good point for improving language learning.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 英語保育園の各レッスンの内容と目的です。