翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/02/07 21:52:49

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

こんにちは。
私は〇〇〇と申しまして、日本からメールを書いております。
貴社のWEBページの商品全般に興味があります。
お取引方法について詳細をお知らせ頂けませんでしょうか?

そして、これらのサンプルを数本ずつ送って欲しいのですが可能でしょうか?
送料はこちらでお支払い致します。

送り先は以下の通りです。

〇〇〇

お返事お待ちしております。






英語

Dear who may in concern,

Hello, this is 〇〇〇 from Japan.
We are strongly interested in all of your items on the website.
May I please ask you to give me more details about the means of deals?

Moreover, is it possible for you to send us some of these sample products ?
We will pay for the delivery charge.

This is the address.
〇〇〇

We will be looking forward to your response.

Sincerely,
- your name-

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません