Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2017/02/07 21:42:08

scintillar
scintillar 60 I have the Japanese Language Proficie...
日本語

値引きのオファーをしていただいた画面では送料が無料になっていますので、なぜ$7.7の送料を支払う必要があるのか全く理解できません。$7.7を支払うのであれば、商品の値引きをせずにebayで送料無料で購入した方が安くなります。もし送料無料にできないのであれば、注文のキャンセルをお願いします。もし、ご納得いただけない場合は、本件をebayに報告します。

英語

Because the postage is free, according to the discounted offer shown on the screen, I really don't understand why it's necessary to pay a postage charge of $7.70. If I pay $7.70, it's cheaper to purchase with free shipping on ebay, without having a discounted item. If you cannot do the shipping for free, I'd like to cancel the order. If you are unable to agree to this, I will report this matter to ebay.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません