Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 1 Review / 2017/02/07 13:23:53

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 44  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
英語

LIT – Little Rock, Arkansas is the Origin Airport…we received your wire so will get this order together and ship ASAP! I’ll send you the tracking number once it ships. Thank you!

日本語

LIT - Little Rock,アーカンサスは最初の空港です。弊社は貴社のワイヤーを受け取りましたのでこの注文と一緒に受けますそしてすぐに発送します。発送しましたらすぐに追跡番号を知らせます。よろしくお願い致します。

レビュー ( 1 )

yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/02/08 16:28:36

とてもいいです。

setsuko-atarashi setsuko-atarashi 2017/02/08 17:35:46

ありがとう御座いました。

コメントを追加