Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2017/02/06 09:19:10

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

販売は順調です。
広告をかけてもっと販売を伸ばしていくつもりです。

英語

The sales is now going well.
We are going to expand the sales more by advertising the items.

レビュー ( 1 )

michael_1987 53 I was born in Australia. At the age o...
michael_1987はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2017/02/07 11:33:56

元の翻訳
The sales is now going well.
We are going to expand the sales more by advertising the items.

修正後
The sales are going well.
We are going to expand the sales more by advertising the items.

コメントを追加