翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2017/02/05 20:17:20

shim80
shim80 44 IT系企業で海外パッケージ導入の仕事をしてました。IT関係の翻訳は経験上で...
日本語

あっという間の3日間でした。日本には英語研修を設けている会社はたくさんあると思いますが,海外に行って英語研修をする会社はとても少ないと思います。非常に良い経験をさせてもらったと思います。
弊社では,海外のカンファレンスなどで発表する機会もあります。このような機会に恵まれたときのために,今回の研修を是非活かしていきたいと思いました。

英語

It was three days in the blink of an eye. I think that there are many companies that have established English training in Japan, but I think that there are very few companies going abroad and doing English training. I think that I had a very good experience.
We also have opportunities to present at overseas conferences. I want to take full advantage of this training for the occasion when I had such opportunity.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 意訳して頂いて構いません