翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )
評価: 50 / ネイティブ ドイツ語 / 0 Reviews / 2017/02/03 23:48:21
ドイツ語
Hallo mlr würde es reichen wenn ich nur einen Teil des Preises wieder bekomme, da die andere Figur ja ganz ist.
Vielen Dank!
日本語
こんにちは、
他のフィギウアが故障していないので返金の一部(故障している商品の値段)だけをもらったら結構です。
ありがとうございます。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
2個の商品を注文したお客様が「一個壊れてたよ」とメールして来られました。「返金かもう一度送るかどちら?」と聞いた所これが帰ってきました。google翻訳では意味が取れません。