翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/12/30 22:36:35

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

強くゆすってみたり、いろいろやりましたが、やはり、音は出ません。
ここは日本ですので、電話をすることはできません。非常に困っております。修理をしなければいけないと思いますが?修理代分、全部とはいいませんが、ご返金いただけましょうか?

英語

I tried everything, including, I shook it strongly, but it did not emit sound.
I live here in Japan, so I cannot call you. This is really a problem for me. Do you think that it needs repairing? Can you please refund me a part, if not all, of the repairing cost?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません