翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/02/02 22:09:11

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

私たちはアメリカでは知名度はありませんので
現段階ではあなたの信頼を得るのは難しいと感じています。
もし今の段階で登録が不安であれば会員登録を行わないでもらえればと思います。
このサービスは月額料金は発生しませんし
登録にも一切お金はかかりません。
私たちはこのサービスに自信を持っています。
もし不安に思いながらも信頼をしてくれるという事であれば
本人確認書類を以下のアドレスに送信してください。
またサイズを小さくしてマイページよりアップロードを再度試みてください。


英語

As we are not well known to public in US, so we feel it would not be possible to earn your confidence at this stage.
If you feel anxious about making registration now, you may feel free not to register the membership.
You are not charged per a month at all even if you use this service, and the registration is entirely free.
We are quite proud of this service.
If you trust us despite that you feel somewhat anxious, please send your identity verification documents to the address below.
And, please try to make the size smaller, and to upload the document from your my page again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません