Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2011/12/22 13:46:30

ccrescent
ccrescent 53 海外オークションでの取引に関する英語専門です。eBayのサイトで使われる独...
英語

Waders should be washed by hand, in a bathtub, in cold water using a powder detergent. Rinse thoroughly and allow to air dry, including the feet. Packaging or storing your waders wet may result in mildew and tape peeling. Simms Waders should not be dry-cleaned or put in the dryer. A water repellent treatment, such as Revivex®, will rejuvenate the water-resistant finish on your waders.

It is best to clean the waders and check for leaks before storing. Apply self-repairs for pinholes or contact Simms for the return process for a complete wader evaluation. Dry waders completely before storing to avoid mildew. Store the waders away from heat or direct light. Hung in a closet on a hanger or laying flat under a bed.

日本語

ウェーダーは浴槽で冷たい水と粉末洗剤で洗わなければいけません。足の部分も含めて、良くすすいでから自然乾燥させます。濡れたウェーダーを梱包したり仕舞ったりするとカビやテープの剥離の原因となります。シムスのウェーダーはドライクリーニングしたり乾燥機に入れたりしてはいけません。Revivexなどで撥水処理を行うとウェーダーの耐水性が蘇ります。

しまう前に、洗って水漏れの確認を行うべきです。ピンホールなどは自分で手入れをするか、徹底した診断を行うための返品手続のためにシムスへ連絡をして下さい。カビを防ぐために、しまう前にウェーダーを完全に乾かして下さい。ウェーダーは、ハンガーに掛けてクローゼット内に吊るすか、ベッドの下に平にして置くなどして、熱や直射日光を避けてしまって下さい。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません