翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/12/10 08:05:32

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

人に言いたい幸せな瞬間。この前「幸せだなー」と思ったことがあったので、シェアしたいと思います。それは朝早く一人で起きて、コーヒーをいれて、朝日が昇るのを「ボー」と見ていたときに、ふと「幸せだなー」とおもいました。みなさんはいつ幸せを感じますか?

娘と一緒に料理をしている時。まだ火は使えないけど、野菜を洗ったり調味料を鍋にいれたり。「お塩をいれてください」と言うと、元気な声で「はーい!」と返事してくれます。その一生懸命な姿を見ているときに、幸せだなーと思います。

英語

The happy moment which I want to share with others. Recently I had an occasion I felt very happy, so I would like to share this happy feeling with others. That was, that I woke up alone early in the morning, prepared a cup of coffee, and was seeing the sunrise without thinking anything special. I felt very happy at that moment. Tell me, everyone, when you feel happy?

For example, when I am cooking with my daughter. She cannot use fire yet, but can help me by washing vegetables or putting spices in the cooking pot. When I ask her to put salt, she replies me cheerfully "Yes!". As I see her diligent like this, I feel very happy.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません