翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/01/31 10:27:39
日本語
これらを確認後にまだ配達されないようでしたら、商品代金を返金致します。。
また、私達へのフィードバックを改善していただけるのでしたら、お礼として€5 追加返金致します。
あなたからのご連絡をお待ちしております
私達は今回のトラブルを謝罪いたします。
申し訳ありませんでした
フランス語
Si les marchandises n'arrivent pas encore après avoir consulté , nous vous remboursons.
En pus , nous vous ajoutons 5 € comme une récompense si vous pourriez faire la réaction pour améliorer notre service.
Nous attendons votre réponse.
Nous nous excusons sincèrement.
Nous regrettons vraiment.