翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2017/01/30 12:40:33

tearz
tearz 52 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
英語

Thank you.We have been waiting to return its stock.Our vendor doesn't have actually stock now.We will wait till tomorrow.If we find still unavailable we will return your money.
Thank you.

日本語

ありがとうございます。その在庫を返品するのを待ちわびていました。弊社のベンダーは実際の在庫を持ち合わせていません。明日まで待ちます。もしまだ在庫がないようであれば返金いたします。よろしくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません