Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → イタリア語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/01/25 00:37:43

日本語

【報酬】

現地買い付け発送:2000円

【必須条件】

・イタリアフィレンツェにお住まいの日本人の方

・メールやチャットでご連絡ができる方(LINEアプリアカウント取得可能な方)

・日本への荷物発送が可能な方

・丁寧な梱包ができる方

・お名前と住所が確認できる公的書類(免許証、パスポート等)を提出いただける方

【応募】

・年齢・職業・滞在歴

・近くのアウトレットなどへの所要時間

質問などございましたら、お気軽にお問い合わせ下さいませ
末永くお付き合い頂けるパートナー様に出会えます事楽しみにしております



イタリア語

[Remunezione]

Trasporto locale: ¥ 2000

[Prerequisiti]

- Una persona giapponese residente a Firenze, in Italia.

- Una persona in grado di contattarci tramite mail o chat (in grado di ottenere un account dell'applicazione Line).

-Una persona in grado di spedire la merce in Giappone.

- Una persona in grado di eseguire un imballaggio attento.

- Una persona in grado di presentare documenti ufficiali con i quali confermare il nome e l'indirizzo (patente di guida, passaporto, ecc).

[Iscrizione]

-Età, professione, soggiorni passati.

- Tempo di arrivo all'outlet più vicino.

Se avete delle domande, non esitate a contattarci..
Non vediamo l'ora di incontrare il partner con cui saremo in grado di lavorare a tempo indeterminato.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません