Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/01/24 13:28:23

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

購入できてとても嬉しいです!本当にありがとう。支払いは2月3日ごろを予定しております。
あと、発送の際は、シュタイフのオリジナルの箱が潰れたりしないように厳重に梱包して頂けないでしょうか?

英語

I am very glad to have purchased it. Thank you very much. I will pay it at around February 3rd.
When you send it, would you pack it carefully to prevent original box of steiff from crashing?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません