Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/01/23 14:11:15

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

こんにちは はじめまして
私達は日本で犬用品を販売している会社です。

下記の首輪を輸入したいと思います。

それぞれの価格を教えて下さい。
宜しくお願いします。



英語

Hell. We contact you for the first time.
We run a company to sell dog goods in Japan.
We would like to import the following collars.
Please let us know each price.
Thank you for your attention.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません